Powered By 画RSS

Ted 16-Inch Talking Plush Teddy Bear with Moving Mouth テッド テディベア おしゃべりぬいぐるみ 「クリーントーキング版(通常版)」 16インチ 米国正規公式ライセンス品 並行輸入品 薬用スカルプD スカルプシャンプー オイリー[脂性肌用] クリスタルガイザー 500ml×48本 [並行輸入品] ドラゴンクエストVII エデンの戦士たち いざ志願!おひとりさま自衛隊 森下悠里 恋吐息 [DVD] ARASHI アラフェス(通常仕様) [DVD]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

000cf1bdd02210f86f511e[1] 

身体に日本語のタトゥーを入れている海外の有名人は多いですよね。F1レーサーのフェルナンド・アロンソ、サッカー選手のデヴィッド・ベッカムやエデン・アザールなど。
そして日本人は日常生活において多くの英語を使っていますが、逆に海外の人達が日常生活で日本語を使用することはあったりするのでしょうか?


【以下、海外の反応】



・私が好きなのは「かわいい」や「おはよう」「バカ」などですね



・「こんにちは」唯一知っている日本語がそれだから



・「かわいい」と「バカ」



・「オナニー」と「葛飾北斎」



・自分は日本語のクラスにいるんだけど、特に気に入っている日本語は「ちょっと待ってください」。英語にすると「wait a little please」という意味だよ



・よく使っている言葉は「オタク」かな。「なぁ、モールに行ってオタクをからかいにいかないか?」のような感じで使っているよ



・「バカ」と「おにいさん」



・「おま○こ」



・私は「かわいい」かな。でも「恐い」と混同しちゃうことがあるのよね








・「こんにちは」-Hello。「どうもありがとう」-thank you



・日本語を普段使うことはないけれど、「こんにちは」という言葉は好きかな



・「すごい」!



・「アメリカはアホです」



・「おいしい」と「寿司」だね



・「世界の平和」意味は「world peace」だよ



・私は日常生活で日本語を使うことはないですね



・自分は日本人ですが、イギリス人の友達と話すときでも「いただきます」「時々」「猿」という言葉は使ってるよ!



・「もしもし」「かわいい」「こんにちは」「はい」「バカ」「どうも」「オタク」他にもたくさんあるよ





翻訳元 Yahoo!Answers
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。